despertou a atenção do mundo, construindo uma trajetória de sucesso

Italian translation: richiamò l'attenzione del mondo sulla sua architettura, dando vita così ad un crescendo di successi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:despertou a atenção do mundo para a sua arquitetura, construindo uma trajetória de sucesso
Italian translation:richiamò l'attenzione del mondo sulla sua architettura, dando vita così ad un crescendo di successi
Entered by: Diana Salama

08:35 Mar 22, 2012
Portuguese to Italian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / manufatura de produtos
Portuguese term or phrase: despertou a atenção do mundo, construindo uma trajetória de sucesso
Contexto:
Na década de 1950, quando o arquiteto brasileiro Oscar Niemeyer projetou a cidade de Brasília, o Brasil despertou a atenção do mundo para a sua arquitetura. A partir daí, o país construiu uma trajetória de sucesso nesse setor, com projetos inovadores e de alta qualidade técnica.
Traduzi:
Negli anni 50, quando l’architetto brasiliano Oscar Niemeyer progettò la città di Brasilia, il Brasile destò l’attenzione del mondo sulla sua architettura. Da quel momento in poi, il paese ha costruito una traiettoria di sucesso in questo settore, con progetti innovatori e di alta qualità tecnica.

Não tenho muita certeza da minha tradução.
Diana Salama
Local time: 18:11
richiamò l'attenzione del mondo sulla sua architettura, dando vita così ad un crescendo di successi
Explanation:
...nella realizzazione di progetti innovativi e di elevata qualità tecnica.

Sujeito: il Brasile

Uma outra sugestão para "amalgamar" o discurso... :-)
Selected response from:

Michela Ghislieri
Italy
Local time: 23:11
Grading comment
Obrigada Michela! e obrigada a Elena e Magda também, pela ajuda!

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3destò l'attenzione del mondo, inanellando una serie crescente di successi
Elena Zanetti
4 +2richiamò l'attenzione del mondo sulla sua architettura, dando vita così ad un crescendo di successi
Michela Ghislieri
4ha conseguito una serie crescente di successi
Magda Falcone


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ha conseguito una serie crescente di successi


Explanation:
ha conseguito una serie crescente di successi nel (in questo) settore < direi così.


Magda Falcone
Italy
Local time: 23:11
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
destò l'attenzione del mondo, inanellando una serie crescente di successi


Explanation:
direi cosi...

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2012-03-22 10:39:19 GMT)
--------------------------------------------------

destò l'attenzione del mondo /ha inanellato una serie crescente di successi.. .

Elena Zanetti
Italy
Local time: 23:11
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katia DG: bella rsa!
14 mins
  -> grazie Katia!

agree  Michela Ghislieri: Ottima l'interpretazione di Elena, ma dovrebbe essere messo in evidenza "il richiamare l'attenzione sull'architettura di Niemeyer".
52 mins
  -> però l'asker, mi ha unito due frasi differenti..

agree  Luigi C. (X): destare ottima scelta!!!!
10 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
richiamò l'attenzione del mondo sulla sua architettura, dando vita così ad un crescendo di successi


Explanation:
...nella realizzazione di progetti innovativi e di elevata qualità tecnica.

Sujeito: il Brasile

Uma outra sugestão para "amalgamar" o discurso... :-)

Michela Ghislieri
Italy
Local time: 23:11
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Obrigada Michela! e obrigada a Elena e Magda também, pela ajuda!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Caboi
8 hrs
  -> Grazie, Claudia.

agree  Valeria Pupilli
21 hrs
  -> Grazie, Val.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search