de dentro para fora

Italian translation: dall'interno

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:de dentro para fora
Italian translation:dall'interno
Entered by: Diana Salama

21:55 Oct 6, 2011
Portuguese to Italian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Produtos para tratamento de cabelos
Portuguese term or phrase: de dentro para fora
Contexto:
A Selagem Térmica, tratamento consagrado da 'Plástica dos Fios', possui resultado inigualável no mercado: promove a reparação capilar de dentro para fora e ajuda a transformar os fios danificados em cabelos lisos e brilhantes, totalmente alinhado.
Traduzi:
La Sigillatura Termica, trattamento consacrato della 'Plástica dos Fios', possiede un risultato ineguagliabile sul mercato: promuove il riparo capillare di dentro all’infuori e aiuta a trasformare i fili danneggiati in capelli lisci e lucenti, completamente allineati. Il trattamento è riconosciuto mondialmente, per aver alto rendimento e risultato d’impatto.

Agradeço ajuda.
Diana Salama
Local time: 02:39
dall'interno
Explanation:
La Sigillatura Termica, il trattamento comprovato della Ricostruzione del capello con cheratina / Plastica dos fios, garantisce un risultato ineguagliabile nel mercato: favorisce la riparazione del capello dall'interno e aiuta a trasformare i capelli sfibrati in lisci e brillanti, completamente disciplinati. Il trattamento è riconosciuto a livello mondiale per gli ottimi risultati dal grande effetto.
Selected response from:

Valeria Pupilli
Italy
Local time: 07:39
Grading comment
Muito obrigada, Val e a todos, pela ajuda.
Obrigada por ter-se dado este trabalho.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5da dentro a fuori/dall'interno verso l'esterno
Massimo Franceschetti
4dall'interno
Valeria Pupilli
3a fondo
Elena Zanetti
3a partire dall'interno del capello
Claudia Caboi


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
da dentro a fuori/dall'interno verso l'esterno


Explanation:
em vez que 'il riparo' eu colocaria 'la protezione' ou 'la difesa', acho que fica mais legal.
'de dentro para fora' traduziria com 'da dentro a fuori' ou 'dall'interno verso l'esterno', escolha voce.
Bom trabalho, tchau!

Massimo Franceschetti
Local time: 02:39
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a fondo


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 23 min (2011-10-06 22:18:56 GMT)
--------------------------------------------------

dictionnaire.reverso.net/portugais-anglais/dentro - Francia

--------------------------------------------------
Note added at 25 min (2011-10-06 22:21:01 GMT)
--------------------------------------------------

inside out in inglese...

Elena Zanetti
Italy
Local time: 07:39
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a partire dall'interno del capello


Explanation:
---

Claudia Caboi
Italy
Local time: 07:39
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dall'interno


Explanation:
La Sigillatura Termica, il trattamento comprovato della Ricostruzione del capello con cheratina / Plastica dos fios, garantisce un risultato ineguagliabile nel mercato: favorisce la riparazione del capello dall'interno e aiuta a trasformare i capelli sfibrati in lisci e brillanti, completamente disciplinati. Il trattamento è riconosciuto a livello mondiale per gli ottimi risultati dal grande effetto.

Valeria Pupilli
Italy
Local time: 07:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 48
Grading comment
Muito obrigada, Val e a todos, pela ajuda.
Obrigada por ter-se dado este trabalho.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search