Blindagem; preenchendo os fios

Italian translation: Maschera capillare, volumizzante e ristrutturante dei capelli fini

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Blindagem; preenchendo os fios
Italian translation:Maschera capillare, volumizzante e ristrutturante dei capelli fini
Entered by: Diana Salama

21:46 Sep 30, 2011
Portuguese to Italian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Produtos para tratamento de cabelos
Portuguese term or phrase: Blindagem; preenchendo os fios
Contexto:
blindagem: tratamento para promover densidade aos cabelos finos
Promove a restauração máxima dos cabelos, preenchendo, dando força e elasticidade aos fios. Auxilia também no crescimento
Traduzi:
blindatura Trattamento per donare densità ai capelli fini
Promuove la ristrutturazione massima dei capelli, riempiendo, dando forza ed elasticità ai fili. Aiuta anche la loro crescita.

Será que é esta a tradução?
Diana Salama
Local time: 09:08
Maschera capillare, volumizzante e ristrutturante dei capelli fini
Explanation:
Ache que se trata desse tipo di tratamento.


http://www.twenga.it/dir-Salute-Bellezza,Cura-capelli-donna,...

--------------------------------------------------
Note added at 6 ore (2011-10-01 04:03:50 GMT)
--------------------------------------------------

Adicionaria também "rivitalizzante"
Selected response from:

Michela Ghislieri
Italy
Local time: 14:08
Grading comment
Obrigada pela ajuda, Michela!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Maschera capillare, volumizzante e ristrutturante dei capelli fini
Michela Ghislieri


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Maschera capillare, volumizzante e ristrutturante dei capelli fini


Explanation:
Ache que se trata desse tipo di tratamento.


http://www.twenga.it/dir-Salute-Bellezza,Cura-capelli-donna,...

--------------------------------------------------
Note added at 6 ore (2011-10-01 04:03:50 GMT)
--------------------------------------------------

Adicionaria também "rivitalizzante"


    Reference: http://www.erbolario.com/prodotti/125_macassar_maschera_capi...
    Reference: http://www.viaaromabiocosmetica.it/maschera-capillare-200-ml...
Michela Ghislieri
Italy
Local time: 14:08
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Obrigada pela ajuda, Michela!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search