com as mais certificadas matérias-primas e mão-de-obra

Italian translation: con materie prime certificate e manodopera appositamente formata

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:com as mais certificadas matérias-primas e mão-de-obra especialmente treinada
Italian translation:con materie prime certificate e manodopera appositamente formata
Entered by: Diana Salama

15:57 May 21, 2007
Portuguese to Italian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / pintura industrial
Portuguese term or phrase: com as mais certificadas matérias-primas e mão-de-obra
Contexto
O mais alto padrão de serviços com as mais certificadas matérias primas e mão-de-obra especialmente treinada

Traduzi:
Il più alto livello di servizi con le più certificate materie prime e mano d'opera specialmente allenata (o: addestrata).

Esta frase está correta ou não? Mudariam algo?
Diana Salama
Local time: 17:59
con materie prime certificate e manodopera appositamente formata
Explanation:
Diana, pelo que eu sei, as matérias primas são certificadas ou não certificadas, por isso exclui o "mais".

"con materie prime certificate e manodopera appositamente formata"

ou, dependendo do contexto:

"con materie prime certificate e manodopera appositamente addestrata"

Ciao,
K


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-05-21 17:02:41 GMT)
--------------------------------------------------

O mais alto padrão de serviços = Il più alto/elevato standard di servizi
Selected response from:

Ketty Ortolani
Brazil
Local time: 17:59
Grading comment
Obrigada, Ketty, também achei estranho este superlativo.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Il più alto livello di servizi con materie prime dalla miglior certificazione e mano d'opera apposit
Marco Salvati Cristellotti
3con materie prime certificate e manodopera appositamente formata
Ketty Ortolani


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
con materie prime certificate e manodopera appositamente formata


Explanation:
Diana, pelo que eu sei, as matérias primas são certificadas ou não certificadas, por isso exclui o "mais".

"con materie prime certificate e manodopera appositamente formata"

ou, dependendo do contexto:

"con materie prime certificate e manodopera appositamente addestrata"

Ciao,
K


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-05-21 17:02:41 GMT)
--------------------------------------------------

O mais alto padrão de serviços = Il più alto/elevato standard di servizi

Ketty Ortolani
Brazil
Local time: 17:59
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Obrigada, Ketty, também achei estranho este superlativo.
Login to enter a peer comment (or grade)

503 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Il più alto livello di servizi con materie prime dalla miglior certificazione e mano d'opera apposit


Explanation:
Il più alto livello di servizi con materie prime dalla miglior certificazione e mano d'opera appositamente addestrata

Marco Salvati Cristellotti
Brazil
Local time: 17:59
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search