A presente licença opera todos os seus efeitos con

Italian translation: la presente licenza assumerà carattere pienamente operativo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:A presente licença opera todos os seus efeitos
Italian translation:la presente licenza assumerà carattere pienamente operativo
Entered by: Diana Salama

13:33 Jun 29, 2010
Portuguese to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Portuguese term or phrase: A presente licença opera todos os seus efeitos con
Contexto:
A presente licença opera todos os seus efeitos com a assinatura pelas partes do presente instrumento
Traduzi:
La presente licenza opera tutti i suoi effetti con la firma delle parti della presente scrittura.

Agradeço toda sugestão de mudança, onde necessário.
Diana Salama
Local time: 16:19
la presente licenza assumerà carattere pienamente operativo
Explanation:
uma paráfrase para dizer a mesma coisa....

--------------------------------------------------
Note added at 43 min (2010-06-29 14:17:04 GMT)
--------------------------------------------------

...con la sottoscrizione delle parti della presente scrittura...Ou seja, assim que assinar, está valendo
Selected response from:

Stefania Buonamassa (X)
Italy
Local time: 20:19
Grading comment
Stefania, muuuito obrigada! E obrigada a Antonio por mais este esclarecimento!

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1la presente licenza assumerà carattere pienamente operativo
Stefania Buonamassa (X)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
la presente licenza assumerà carattere pienamente operativo


Explanation:
uma paráfrase para dizer a mesma coisa....

--------------------------------------------------
Note added at 43 min (2010-06-29 14:17:04 GMT)
--------------------------------------------------

...con la sottoscrizione delle parti della presente scrittura...Ou seja, assim que assinar, está valendo

Stefania Buonamassa (X)
Italy
Local time: 20:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 180
Grading comment
Stefania, muuuito obrigada! E obrigada a Antonio por mais este esclarecimento!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonio Tomás Lessa do Amaral: BLZ e depois? .... operativo alla sottoscrizione ...??
4 mins
  -> Grata, Tomás, acrescentei uma nota
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search