GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:49 Apr 2, 2007 |
Portuguese to Italian translations [PRO] Education / Pedagogy / alteração de contrato | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Emanuela Casola Italy Local time: 16:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Ciclo completo di studi/Percorso formativo |
|
Ciclo completo di studi/Percorso formativo Explanation: Allora, cara Diana. In effetti quello che voi chiamate Curriculo corrisponde al nostro corso completo di studi, in italiano si usa CURSUS per indicare un intero ciclo di studi universitario o scolastico. Se guardi il primo link che ti invio troverai cursus e nella stessa frase curriculum, a riprova del fatto che anche in italiano si utilizza "curriculum" per indicare il piano di studi. Se è il titolo di una pagina puoi mettere "Cursus completo di studi (o Cursus scolastico completo). Io penso comunque che se si tratta di scuole e non di università sia meglio mettere "Ciclo (completo) di studi". Perché con ciclo di studi si intende appunto una parte di tutto il cursus (che va spesso dalle elementari all'università), ad esempio elementari e medie, oppure medie inferiori e superiori (guarda questo link: http://www.itismajo.it/didattica/POF/Pieghevole06.pdf: "Il ciclo completo ha la durata di 5 anni, etc...). Ma puoi anche mettere "Percorso completo di studi" (o semplicemente "Percorso formativo") e ti do il link: http://www.unisob.na.it/scuole/presenta/oggi.htm. Buona traduzione. Fammi sapere se hai delle osservazioni e/o delle domande più specifiche. Example sentence(s):
Reference: http://www4.unifi.it/studenti/pdf/borse_francia_2006.pdf Reference: http://www.unicef.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagi... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.