Maty podtorowe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Maty podtorowe
German translation:Bahnkörpermatten, Untergleismatten, Unterschottermatten
Entered by: maczek

18:23 May 26, 2007
This question was closed without grading. Reason: Other

Polish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / aprobata techniczna mat podtorowych
Polish term or phrase: Maty podtorowe
Wiem, że w niemieckim istnieje termin "Unterschottermatten" (maty podtłuczniowe), jednak nie spotkałem się z terminem "Untergleismatten". To rozróżnienie jest ważne, ponieważ występuje w wielu miejscach tekstu i określa w sposób ogólny zastosowanie mat. Może "Unterbaumatten"?
maczek
Local time: 16:38



Discussion entries: 1





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search