GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:01 Aug 16, 2006 |
Polish to German translations [PRO] Religion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Grażyna Lesińska Poland Local time: 17:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Kanon.../Kanonisches Gesetzbuch |
| ||
4 | Kodeks prawa kanonicznego, skrót: CIC lub KPK |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Kanon.../Kanonisches Gesetzbuch Explanation: http://pl.wikisource.org/wiki/KPK/I/I:Ustawy_kościelne -------------------------------------------------- Note added at 47 Min. (2006-08-16 11:49:06 GMT) -------------------------------------------------- Kanon - Fachspr. Pl.: -es [...ne:s]> kirchenrechtliche Norm -------------------------------------------------- Note added at 48 Min. (2006-08-16 11:50:13 GMT) -------------------------------------------------- Kanonisches Gesetzbuch (Codex Iuris Canonici) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Kodeks prawa kanonicznego, skrót: CIC lub KPK Explanation: http://pl.wikipedia.org/wiki/Kodeks_prawa_kanonicznego_z_198... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-08-16 12:11:05 GMT) -------------------------------------------------- Nie bardzo wiem o co Askerce chodzi. O rozszyfrowanie skrótu czy tłumaczenie go na język niemiecki... Wersję niemiecką podała Koleżanka Grażyna :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.