dożywotnik

German translation: lebenslänglicher Nutznießer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:dożywotnik
German translation:lebenslänglicher Nutznießer
Entered by: klick

08:36 Nov 14, 2007
Polish to German translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / Obwieszczenie o licytacji
Polish term or phrase: dożywotnik
Zgodnie z przepisem art. 976 par. 1kpc w przetargu nie mogą uczestniczyć osoby, które mogą nabyć nieruchomość tylko ze zezwoleniem organu państwowego, a zezwolenia tego nie przedstawiły oraz inne osoby wymienione w tym artykule.

W ciągu dwóch ostatnich tygodni przed licytacją wolno w dni powszednie w Sądzie Rejonowym w Tczewie przy ul. Kołłątaja 6 odpis protokołu oszacowania nieruchomości, operat szacunkowy biegłego sądowego, wypis z rejestru gruntów wraz z mapką z akt postępowania egzekucyjnego.

Prawa osób trzecich nie będą przeszkodą do licytacji i przysądzenia własności na rzecz nabywcy bez zastrzeżeń, jeżeli osoby te przed rozpoczęciem przetargu nie złożą dowodu, że wniosły powództwo o zwolnienie nieruchomości lub przedmiotów razem z nią zajętych od egzekucji i uzyskały w tym zakresie orzeczenie wstrzymujące egzekucję.

Użytkowanie służebność i prawa dożywotnika, jeżeli nie są ujawnione w księdze wieczystej lub przez złożenie dokumentu do zbioru dokumentów i nie zostaną zgłoszone najpóźniej na trzy dni przed rozpoczęciem licytacji, nie będą uwzględnione w dalszy toku egzekucji i wygasną z chwilą uprawomocnienia się postanowienia o przysadzeniu własności.

Suma oszacowania nieruchomości jest podawana na obwieszczeniu ogłoszenia o licytacji nieruchomości.
klick
Poland
Local time: 09:04
lebenslänglicher Nutznießer
Explanation:
za słownikiem Pieńkosa (POLSKO-NIEMIECKI SŁOWNIK PRAWNICZY)

--------------------------------------------------
Note added at 42 Min. (2007-11-14 09:18:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

@Jerzy, moim zdaniem mylisz się. Na stronach niemieckich jest trochę trafień dla lebenslänglich w tym kontekście. Myślałem jeszcze o Erbnießbraucher, ale tu trafień jest jeszcze mniej.
http://www.google.de/search?hl=de&cr=countryDE&sa=X&oi=spell...

http://www.google.de/search?hl=de&q="lebenslänglicher nießbr...

http://www.google.de/search?hl=de&q="lebenslängliche nießbra...

http://www.google.de/search?hl=de&q="lebenslängliche nutzung...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag12 Stunden (2007-11-15 20:52:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

oczywiście Erbnießbraucher nie pasowałby tu również z innych względów, eech ...
Selected response from:

Dariusz Prasalski
Local time: 09:04
Grading comment
dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1lebenslänglicher Nutznießer
Dariusz Prasalski


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lebenslänglicher Nutznießer


Explanation:
za słownikiem Pieńkosa (POLSKO-NIEMIECKI SŁOWNIK PRAWNICZY)

--------------------------------------------------
Note added at 42 Min. (2007-11-14 09:18:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

@Jerzy, moim zdaniem mylisz się. Na stronach niemieckich jest trochę trafień dla lebenslänglich w tym kontekście. Myślałem jeszcze o Erbnießbraucher, ale tu trafień jest jeszcze mniej.
http://www.google.de/search?hl=de&cr=countryDE&sa=X&oi=spell...

http://www.google.de/search?hl=de&q="lebenslänglicher nießbr...

http://www.google.de/search?hl=de&q="lebenslängliche nießbra...

http://www.google.de/search?hl=de&q="lebenslängliche nutzung...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag12 Stunden (2007-11-15 20:52:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

oczywiście Erbnießbraucher nie pasowałby tu również z innych względów, eech ...

Dariusz Prasalski
Local time: 09:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 28
Grading comment
dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Czopik: Sorry, hätte ich vorher prüfen sollen: www.rzuser.uni-heidelberg.de/~cd2/drw/e/be/ileb/beileber.ht...
22 mins
  -> ok, Słownik Pieńkosa (w przeciwieństwie do innych wiodących pozycji tego typu) na razie mnie nie zawiódł ;)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search