GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:18 Feb 5, 2006 |
Polish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Crannmer Local time: 09:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Leuchtbombe |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Leuchtbombe Explanation: Leuchtbombe wlasciwy polski termin: bomba oswietlajaca -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2006-02-05 16:42:18 GMT) -------------------------------------------------- Ale czego dotyczy ten opis? Bo bomby oswietajace byly zrzucane z samolotow, a reszta opisu do smolotu niespecjalnie pasuje. Jest bowiem cala grupa przeroznie miotanych pociskow oswietlajacych i sygnalowych. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|