badanie przyczepnosci powlok metodą siatki nacięć za pomocą noży Petersa

German translation: Haftfestigkeitsprüfung der Lackanstriche im Gitterschnittverfahren

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:badanie przyczepnosci powlok metodą siatki nacięć za pomocą noży Petersa
German translation:Haftfestigkeitsprüfung der Lackanstriche im Gitterschnittverfahren
Entered by: Haldir

11:27 Mar 12, 2004
Polish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Polish term or phrase: badanie przyczepnosci powlok metodą siatki nacięć za pomocą noży Petersa
zdanie z protokolu badania wlasciwosci i odporności korozyjnej powlok lakierowych
Haldir
Local time: 12:14
Haftfestigkeitsprüfung der Lackanstriche im Gitterschnittverfahren
Explanation:
1) Gitterschnittverfahren - mo¿na zamieniæ na Gitterschnitttest
2) No¿e Petersa to bêdzie prawdopodobnie Gitterschnittgerät (patrz pierwszy link)
3) Procedurê i znaczenie testu masz opisan¹ w drugim linku

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2004-03-12 12:07:40 GMT)
--------------------------------------------------

A tu jeszcze jeden baaaaardzo ³adny link z opissem badania:
http://www.kunstharzputze.de/abc/kap3/g01.htm
Selected response from:

SATRO
Poland
Local time: 12:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Haftfestigkeitsprüfung der Lackanstriche im Gitterschnittverfahren
SATRO


Discussion entries: 6





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
badanie przyczepnosci powlok metod¹ siatki naciêæ za pomoc¹ no¿y Petersa
Haftfestigkeitsprüfung der Lackanstriche im Gitterschnittverfahren


Explanation:
1) Gitterschnittverfahren - mo¿na zamieniæ na Gitterschnitttest
2) No¿e Petersa to bêdzie prawdopodobnie Gitterschnittgerät (patrz pierwszy link)
3) Procedurê i znaczenie testu masz opisan¹ w drugim linku

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2004-03-12 12:07:40 GMT)
--------------------------------------------------

A tu jeszcze jeden baaaaardzo ³adny link z opissem badania:
http://www.kunstharzputze.de/abc/kap3/g01.htm


    Reference: http://www.elcometer.com/de/product/deall-06.htm
    Reference: http://www.dienerelectronic.de/de/lexikon/lexikon-eintrag-35...
SATRO
Poland
Local time: 12:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search