aplikant komorniczy

German translation: Referendar bei einem Gerichtsvollzieher

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:aplikant komorniczy
German translation:Referendar bei einem Gerichtsvollzieher
Entered by: Grażyna Lesińska

07:36 May 19, 2007
Polish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Polish term or phrase: aplikant komorniczy
Wpisany jest w glosariuszu Referendar. Mam wątpliwości czy aplikant i referendarz to to samo
Grażyna Lesińska
Poland
Local time: 15:04
Referendar bei einem Gerichtsvollzieher
Explanation:
zgadzam się wg słownicka Becka jest to Referendar bei einem Gerichtsvollzieher
Selected response from:

aneta_psikus
Local time: 15:04
Grading comment
zostaje przy tej propozycji. dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Referendar bei einem Gerichtsvollzieher
aneta_psikus
3Gerichtsvollzieheranwärter
Alina Brockelt


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Gerichtsvollzieheranwärter


Explanation:
Po namyśle doszłam do wniosku, że w najlepsze będzie takie rozwiązanie.
Dodam jeszcze, że komornik w Polsce jest quasi prawnikiem, posiadającym własną kancelarię, a w de urzędnikem państwowym średniego stopnia, ale to ma się niebewm zmienić. Trwają prace nad ustawą, po wejściu w życie której komornicy zostaną odstawieni od państwowego garnuszka i tak jak w PL pracować będą na własny rachunek.
Tak się rozwodzę, ponieważ mam na codzień do czynienia z "Gerichtsvollzieheranwärterami" ;-)

Alina Brockelt
Local time: 15:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 237
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Referendar bei einem Gerichtsvollzieher


Explanation:
zgadzam się wg słownicka Becka jest to Referendar bei einem Gerichtsvollzieher

aneta_psikus
Local time: 15:04
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
zostaje przy tej propozycji. dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search