rezerwa dla szkód zgłoszonych w celu poprawy szacunków...

German translation: Reserven(bildung) für gemeldete Schäden zwecks Verbesserung/Berichtigung von Schätzungen...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:rezerwa dla szkód zgłoszonych w celu poprawy szacunków...
German translation:Reserven(bildung) für gemeldete Schäden zwecks Verbesserung/Berichtigung von Schätzungen...
Entered by: dudzik

12:58 Jan 25, 2007
Polish to German translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
Polish term or phrase: rezerwa dla szkód zgłoszonych w celu poprawy szacunków...
HILFE! Ja tego nawet nie rozumiem po polsku :(


Nie zgłaszając zastrzeżeń do prawidłowości, rzetelności i jasności zbadanego sprawozdania finansowego zwracamy uwagę na fakt, że, jak zostało to opisane w punkcie x sprawozdania finansowego, w trakcie roku ...... Spółka zmieniła metodologię tworzenia rezerw dla szkód zgłoszonych w celu poprawy szacunków wysokości rezerw na nie wypłacone odszkodowania i świadczenia. Zmiana metodologii spowodowała, że rezerwy na szkody zgłoszone na dzień ...... roku są niższe o około ..... tysięcy złotych niż te, które ustalone byłyby przy zastosowaniu poprzednio obowiązującej metodologii.
dudzik
Local time: 02:21
Reserven(bildung) für gemeldete Schäden zwecks Verbesserung/Berichtigung von Schätzungen...
Explanation:
w.o.
Selected response from:

iceblue
Austria
Local time: 02:21
Grading comment
baaaaaardzo dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Reserven(bildung) für gemeldete Schäden zwecks Verbesserung/Berichtigung von Schätzungen...
iceblue


Discussion entries: 3





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Reserven(bildung) für gemeldete Schäden zwecks Verbesserung/Berichtigung von Schätzungen...


Explanation:
w.o.

iceblue
Austria
Local time: 02:21
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Grading comment
baaaaaardzo dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search