GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:48 Aug 11, 2008 |
Polish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Human Resources / ochrona środowiska | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Silvia H. Steinweber Germany Local time: 07:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Immissionsgutachter; Emission Analyst |
|
Immissionsgutachter; Emission Analyst Explanation: Poniewaz to nowy sektor, uzywa sie roznych okreslen. Prosze zwrocic uwage, ze mozna uzyc slowo: Immission - jezeli chodzi o dziedzine ochrony srodowiska oraz Emission - jezeli chodzi ogolnie o fizyke. Emission Analyst / Analystin Immisionsgutachter |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.