GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:10 May 19, 2009 |
Polish to German translations [PRO] Art/Literary - History | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Crannmer Local time: 23:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | russische Elle |
|
russische Elle Explanation: russische Elle nie wnikając w poprawność danych oryginału -------------------------------------------------- Note added at 17 Stunden (2009-05-20 07:23:39 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- rzuć jeszcze okiem tutaj http://de.wikipedia.org/wiki/Alte_Maße_und_Gewichte_(Russlan... ze szczególnym uwzględnieniem arszyna (Arschin), który w zasadzie jest ruskim łokciem. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.