podgrodzie

German translation: Unterburg/Vorburg/Siedlung am Fuße der Burg/bei der Burg

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:podgrodzie
German translation:Unterburg/Vorburg/Siedlung am Fuße der Burg/bei der Burg
Entered by: Grażyna Lesińska

05:41 May 20, 2006
Polish to German translations [PRO]
History /
Polish term or phrase: podgrodzie
Mówiąc o systemie miejskim mam na mysli gród z podgrodziem na wzgórzu X.
Grażyna Lesińska
Poland
Local time: 22:49
Unterburg
Explanation:
bardzo ostrozna propozycja
Selected response from:

Alicja Butkiewicz-Hübscher
Germany
Local time: 22:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2Unterburg
Alicja Butkiewicz-Hübscher


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
Unterburg


Explanation:
bardzo ostrozna propozycja

Alicja Butkiewicz-Hübscher
Germany
Local time: 22:49
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Crannmer: oder ggf. auch Vorstadt// Siedlung am Fuße der/im Schutz der/ unter der/ bei der Burg
1 hr
  -> sehr schön, danke;)

agree  Usus: Albo Vorburg- jest często używane
10 hrs
  -> dziekuje;)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search