palatyn

German translation: Palatin

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:palatyn
German translation:Palatin
Entered by: Jacek Zukowski

16:20 Apr 4, 2006
Polish to German translations [PRO]
Art/Literary - History
Polish term or phrase: palatyn
Były to pierwsze przejawy mecenatu moznowładczego (fundacje palatyna Sieciecha).

Znalazłam na googlu, że palatyn to wojewoda, najwyższy urząd . Słownik podaje ,że to Palatin, Pfalzgraf, Duden milczy.

Słownik języka polskiego: alatyn m IV, DB. -a, Ms. ~nie; lm M. -i, DB. -ów
hist. «we wczesnym średniowieczu: zarządca dworu panującego; w Polsce: namiestnik, zastępca księcia, a także wojewoda»
Grażyna Lesińska
Poland
Local time: 13:39
Palatin
Explanation:
Pfalzgraf odnosi się w moim mniemaniu do niemieckojęzycznego obszaru: natomiast jeśli chodzi o Polskę, użwanym terminem jest Palatin. Dla zaintersowanych patrz Gotthold Rhode Kleine Geschichte Polens, Wissenschaftlcihe Buchgesellschaft Darmstadt, 1965, S. 26: "Der neue Herscher (Władysław Herman) befand sich weitgehend unter dem Einfluss der Adelschicht, vor allem des Palatins Sieciech.' Zitat Ende
Selected response from:

Jacek Zukowski
Italy
Local time: 13:39
Grading comment
i to pasuje do mojego kontekstu.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Palatin
Jacek Zukowski
3 +1Pfalzgraf
Anna Bittner


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Pfalzgraf


Explanation:
http://de.wikipedia.org/wiki/Pfalzgraf

Jesli pasuej do kontekstu, to IMO Pfalzgraf.

Anna Bittner
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Szymon Metkowski: Tak, po polsku mówimy przecież Palatynat Renu
49 mins
  -> Tez o Palatynacie Renskim myslalam.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Palatin


Explanation:
Pfalzgraf odnosi się w moim mniemaniu do niemieckojęzycznego obszaru: natomiast jeśli chodzi o Polskę, użwanym terminem jest Palatin. Dla zaintersowanych patrz Gotthold Rhode Kleine Geschichte Polens, Wissenschaftlcihe Buchgesellschaft Darmstadt, 1965, S. 26: "Der neue Herscher (Władysław Herman) befand sich weitgehend unter dem Einfluss der Adelschicht, vor allem des Palatins Sieciech.' Zitat Ende

Jacek Zukowski
Italy
Local time: 13:39
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
i to pasuje do mojego kontekstu.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search