GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:02 Jul 5, 2007 |
Polish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / zbiorniki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sylwia Lewinska Poland Local time: 20:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Schneckenverdrängerpumpe |
| ||
3 | Verdrängungspumpe mit Spiralschnecke/Förderspirale |
|
Verdrängungspumpe mit Spiralschnecke/Förderspirale Explanation: Co do Verdrängungspumpe nie mam wątpliwości, średni poziom pewności dotyczy określenia "ślimakowa" , ale gdybym ja tłumaczyła ten termin zastosowałabym jedno z proponowanych przez siebie określeń |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Schneckenverdrängerpumpe Explanation: Moja luźna propozycja, w googlach jest parę trafień. Ale nie nalegam:) Reference: http://www.bigdutchman.de/bd_infos/produkte/19320%20Hydromix... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|