GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:25 Sep 18, 2006 |
Polish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / kotłownia wodna | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Crannmer Local time: 16:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Meß-, Regel- und Steuertechnik |
|
Meß-, Regel- und Steuertechnik Explanation: Meß-, Regel- und Steuertechnik ggf. Mess-, Regel- und Automationstechnik für Mess- und Regeltechnik wird manchmal die Abkürzung M&R benutzt, aber Vorsicht - so heißen auch einige Firmen. -------------------------------------------------- Note added at 32 Min. (2006-09-18 17:58:18 GMT) -------------------------------------------------- es gibt doch eine Abkürzung: MRS - steht für Messen, regeln, steuern Die Branche heißt dann MRS-Technik. -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2006-09-18 18:57:59 GMT) -------------------------------------------------- Siehe die Korrektur von Joanna: MSR-Technik natürlich |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.