ponad dobry

German translation: gut plus

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:ponad dobry
German translation:gut plus
Entered by: Iwona Domanska

10:42 Sep 2, 2004
Polish to German translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
Polish term or phrase: ponad dobry
w wykazie ocen , było już niedawno dość dobry a jak będzie ponad dobry
Lena7
Local time: 21:55
gut plus
Explanation:
albo "mehr als gut"

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-09-02 10:54:37 GMT)
--------------------------------------------------

[DOC] ECTS - EUROPÄISCHES SYSTEM ZUR ANRECHNUNG VON STUDENLEISTUNGEN
Dateiformat: Microsoft Word 97 - HTML-Version
... ECTS-Note /. ECTS Grade. Prozentsatz der erfolgreichen Studenten, die diese Note in der Regel erhalten /. ... 1.7 (2+) / 2.0 / 2.3 (2-). gut plus / gut / gut minus. ...
www.fh-fulda.de/zv/aamt/ internationaloffice/03/03/transcript.doc
Selected response from:

Iwona Domanska
Poland
Local time: 21:55
Grading comment
dziêkujê
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4gut plus
Iwona Domanska
4über gut
james18
3 -1sehr gut
Agnieszka Debska


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
gut plus


Explanation:
albo "mehr als gut"

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-09-02 10:54:37 GMT)
--------------------------------------------------

[DOC] ECTS - EUROPÄISCHES SYSTEM ZUR ANRECHNUNG VON STUDENLEISTUNGEN
Dateiformat: Microsoft Word 97 - HTML-Version
... ECTS-Note /. ECTS Grade. Prozentsatz der erfolgreichen Studenten, die diese Note in der Regel erhalten /. ... 1.7 (2+) / 2.0 / 2.3 (2-). gut plus / gut / gut minus. ...
www.fh-fulda.de/zv/aamt/ internationaloffice/03/03/transcript.doc

Iwona Domanska
Poland
Local time: 21:55
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 16
Grading comment
dziêkujê

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alina Brockelt: Ja tlumacze "gut plus"
25 mins
  -> ĚÜëëďí! :-)

agree  lim0nka: tak, bo "ponad dobry" to jeszcze nie "bardzo dobry"
1 hr
  -> Dzięki

agree  Uwe Kirmse: Ja tez pisze "gut plus".
11 hrs
  -> Ale przecież tu jest właśnie kontekst taki - semestr zajęć WF zaliczono, czyli angerechnet. A Testat używano u mnie - tzn. UW - np. w kontekście "piszemy zaliczenie"

agree  Anna Bittner
4 days
  -> Dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
sehr gut


Explanation:
nie wiem, czy to jeszcze cos innego: sehr gut.
no, ale jakby nie bylo - lepsze niz "dobry"

Agnieszka Debska
Local time: 21:55
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  james18: seh gut to bardzo dobry, ten "ponad dobry" to chyba 4,5
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
über gut


Explanation:
ja te¿ spotka³em siê z tym "idotycznym" okreœleniem, dlatego t³umaczê dos³ownie, je¿eli t³umaczysz przysiêgle trzeba oddaæ okreœlenie mo¿liwie wiernie

james18
Poland
Local time: 21:55
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Uwe Kirmse: Nie chce powiedziec, ze to blad, ale "gut plus" jest zdecydowanie lepsze i chyby wystarczajaco wierne.
1 hr
  -> oczywiście, "gut plus" jest najlepsze i jedyne sensowne, moje tłumaczenie to trochę przkory na określenie "ponad dobry" które nie jest dla mnie po polsku. Dlatego "przesadzając" tłumaczę dosłownie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search