GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:29 Aug 4, 2004 |
Polish to German translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnieszka Debska Local time: 11:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Ergänzungstudium mit Magisterabschluss |
| ||
3 | Hauptstudium |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
studia wy¿sze magisterskie uzupe³niaj¹ce Hauptstudium Explanation: Propozycja - ew. z dodaniem w nawiasie "(Magisterstudium)". To, o ile wiem mniej wiêcej odpowiednik naszych studiów po licencjacie. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
studia wy¿sze magisterskie uzupe³niaj¹ce Ergänzungstudium mit Magisterabschluss Explanation: ze strony podanej nizej: Der Magister Juris Internationalis ... ist ein Studiengang an der Universität Gießen, der sowohl grundständig betrieben als auch als Ergänzungstudium absolviert werden kann.... Es schließt mit dem akademischen Grad eines "Magister/ Magistra des Internationalen Rechts" ab. Reference: http://www.uni-giessen.de/studium/studienangebot/faecher/mji |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|