GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:43 Mar 17, 2004 |
Polish to German translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: dudzik Local time: 11:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Spezialisierung |
| ||
4 | Vertiefungsrichtung |
|
specjalnoœæ Spezialisierung Explanation: Fakultät, Fachbereich, Spezialisierung -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2004-03-17 18:47:52 GMT) -------------------------------------------------- Fakultät, Fachrichtung, Spezialisierung. So war\'s gemeint Reference: http://avogadro.techfak.uni-bielefeld.de/molebiotech/faq_mbt... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
7 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|