stopień instruktora dyscypliny sportu

German translation: Staatlich anerkannter Sportinstruktor

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:stopień instruktora dyscypliny sportu
German translation:Staatlich anerkannter Sportinstruktor
Entered by: Jan Wais

19:30 May 7, 2013
Polish to German translations [PRO]
Education / Pedagogy
Polish term or phrase: stopień instruktora dyscypliny sportu
Całość brzmi:
Legitymacja instruktora:
pan/i xx
uzyskał/a stopień instruktora dyscypliny sportu: (tu następuje wymienienie danych dyscyplin:np. żeglarstwo/ tenis/ pływanie itp.)


Rozporządzenie: http://sejmometr.pl/prawo/2475
paragraf 2. 2 1
i na stronie 5353 wzór powyższej legitymacji
barbara450
siehe
Explanation:
Bezpośrednio nie umiałbym tego przetłumaczyć (stopień to chyba "Grad", ale nie mogę nic sensownego z "Grad" wyguglować , ale jeżeli chodzi o sens, to chyba:

"Staatlich anerkannter Sportinstruktor", bo spełnia ustawowe warunki, czyli jest "staatlich anerkannt"

albo

"Sportinstruktor mit dem staatlichen Zeugnis / Diploma", jeżeli fakt bycia instruktorem jest udokumentowany oprócz legitymacji również jakimś innym dokumentem (świadectwem / dyplomem)

Osobiście "wziąłbym" pierwszą opcję opcję
Selected response from:

Jan Wais
Poland
Local time: 01:16
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3siehe
Jan Wais


  

Answers


1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
siehe


Explanation:
Bezpośrednio nie umiałbym tego przetłumaczyć (stopień to chyba "Grad", ale nie mogę nic sensownego z "Grad" wyguglować , ale jeżeli chodzi o sens, to chyba:

"Staatlich anerkannter Sportinstruktor", bo spełnia ustawowe warunki, czyli jest "staatlich anerkannt"

albo

"Sportinstruktor mit dem staatlichen Zeugnis / Diploma", jeżeli fakt bycia instruktorem jest udokumentowany oprócz legitymacji również jakimś innym dokumentem (świadectwem / dyplomem)

Osobiście "wziąłbym" pierwszą opcję opcję


Jan Wais
Poland
Local time: 01:16
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search