technik administracji

German translation: Verwaltungsangestellte/ -r Verwaltungsfachangestellte

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:technik administracji
German translation:Verwaltungsangestellte/ -r Verwaltungsfachangestellte
Entered by: klick

12:56 Apr 2, 2007
Polish to German translations [PRO]
Education / Pedagogy
Polish term or phrase: technik administracji
zawod/tytul

Verwaltungstechniker ?
Asia
Verwaltungsangestellte/ -r
Explanation:
propo

--------------------------------------------------
Note added at 5 Tage (2007-04-07 13:47:50 GMT)
--------------------------------------------------

Verwaltungsfachangestellte/ -r

--------------------------------------------------
Note added at 5 Tage (2007-04-07 13:49:03 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.buch24.de/shopdirekt.cgi?id=579342&p=3&sid=1&stat...
http://notus.civ.pl/tech_administracji.htm
Selected response from:

klick
Poland
Local time: 12:32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Verwaltungsangestellte/ -r
klick


  

Answers


5 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Verwaltungsangestellte/ -r


Explanation:
propo

--------------------------------------------------
Note added at 5 Tage (2007-04-07 13:47:50 GMT)
--------------------------------------------------

Verwaltungsfachangestellte/ -r

--------------------------------------------------
Note added at 5 Tage (2007-04-07 13:49:03 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.buch24.de/shopdirekt.cgi?id=579342&p=3&sid=1&stat...
http://notus.civ.pl/tech_administracji.htm

klick
Poland
Local time: 12:32
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Crannmer
1 day 3 hrs
  -> dzięki :-)

agree  Jerzy Czopik: passt
5 days
  -> dzięki :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search