Karta przebiegu studiów

German translation: Transcript of Records / Datenabschrift

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Karta przebiegu studiów
German translation:Transcript of Records / Datenabschrift
Entered by: quaderno

09:06 Nov 10, 2007
Polish to German translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Polish term or phrase: Karta przebiegu studiów
dziękuję
Amela
Transcript of Records / Datenabschrift
Explanation:
propo :)

Transcript of Records jest bardzo często używanym określeniem, ale angielskim, więc może niektórym przeszkadzać. Definicja jak w linku. Die Datenabschrift jest używane jako odpowiednik niemiecki i chyba jest najbardziej zbliżone do naszej karty przebiegu studiów. (Die Datenabschrift ist eine unstrukturierte Auflistung der innerhalb eines Semesters erworbenen Kreditpunkte.)
Selected response from:

quaderno
Poland
Local time: 08:26
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Nachweis über (erbrachte) Studienleistungen
kocur
3 +1Transcript of Records / Datenabschrift
quaderno


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Nachweis über (erbrachte) Studienleistungen


Explanation:
Propo:)

kocur

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Crannmer: http://www.google.de/search?hl=de&q=Nachweis über erbrachte ...
1 hr

agree  klick
7 hrs

agree  Aleksandra Malina
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Transcript of Records / Datenabschrift


Explanation:
propo :)

Transcript of Records jest bardzo często używanym określeniem, ale angielskim, więc może niektórym przeszkadzać. Definicja jak w linku. Die Datenabschrift jest używane jako odpowiednik niemiecki i chyba jest najbardziej zbliżone do naszej karty przebiegu studiów. (Die Datenabschrift ist eine unstrukturierte Auflistung der innerhalb eines Semesters erworbenen Kreditpunkte.)



    Reference: http://www.uni-erlangen.de/studium/bologna/arbeitshilfen/tra...
    Reference: http://www.uni-wuerzburg.de/fuer/studierende/bologna-prozess...
quaderno
Poland
Local time: 08:26
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
dziękuję
Notes to answerer
Asker: dokładnie - na erazmusie sama miałam transcript of records, ale nie moge sobie przypomniec jak to było po niemiecku, no i czy było po niemiecku ... Dzięki:))


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dariusz Prasalski
2 days 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search