GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
09:37 Aug 14, 2010 |
|
Polish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Crannmer Local time: 11:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | Schloßblech |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Schloßblech Explanation: Schloßblech Z otoczenia częściami z przodu samochodu wnioskuję, ze to również część z obszaru komory silnikowej. Ergo byłoby to mocowanie zamka pokrywy silnika. Podobny element z tej samej okolicy to Schloßträger, ale tu trzeba ostrożnie, bo to często jest cały pas przedni. W kontekście warsztatowych opisów części samochodu różnice miedzy określeniami "wspornik" czy "uchwyt" często się zacierają, a niebędący filologami mechanicy używają ich często zamiennie. Ideałem byłoby mieć ilustracje. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.