"wtórnik" dowodu rejestracyjnego

German translation: Ersatz-Zulassungsbescheinigung (Teil I)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:wtórnik dowodu rejestracyjnego
German translation:Ersatz-Zulassungsbescheinigung (Teil I)
Entered by: Crannmer

19:00 Mar 25, 2009
Polish to German translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks
Polish term or phrase: "wtórnik" dowodu rejestracyjnego
Tak nazywany jest w Polsce dowód rejestracyjny wydany w miejsce zaginionego, czy istnieje adekwatne niemieckie określenie ?
jolga
Ersatz-Zulassungsbescheinigung Teil I
Explanation:
Ersatz-Zulassungsbescheinigung Teil I

vormals Ersatz-Fahrzeugschein

wtornik karty pojazdu - Ersatz-Zulassungsbescheinigung Teil II

vormals Ersatz-Fahrzeugbrief

--------------------------------------------------
Note added at 40 Min. (2009-03-25 19:41:11 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.de/search?hl=de&safe=off&q=ersatz-zulassun...
Selected response from:

Crannmer
Local time: 21:53
Grading comment
Schönen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Ersatz-Zulassungsbescheinigung Teil I
Crannmer


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
wtórnik dowodu rejestracyjnego
Ersatz-Zulassungsbescheinigung Teil I


Explanation:
Ersatz-Zulassungsbescheinigung Teil I

vormals Ersatz-Fahrzeugschein

wtornik karty pojazdu - Ersatz-Zulassungsbescheinigung Teil II

vormals Ersatz-Fahrzeugbrief

--------------------------------------------------
Note added at 40 Min. (2009-03-25 19:41:11 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.de/search?hl=de&safe=off&q=ersatz-zulassun...

Crannmer
Local time: 21:53
Specializes in field
PRO pts in category: 391
Grading comment
Schönen Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  transhexe
12 hrs
  -> thx

agree  André Lindemann: möglich auch http://www.google.de/search?hl=de&safe=off&q=Zweitschrift zu...
17 hrs
  -> thx
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search