jednopunktowy wtrysk gazu

German translation: Single-Point-Gaseinspritzung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:jednopunktowy wtrysk gazu
German translation:Single-Point-Gaseinspritzung
Entered by: Tradeusz

13:56 Nov 18, 2005
Polish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
Polish term or phrase: jednopunktowy wtrysk gazu
koszt instalacji gazowej pojazdów samochodowych z jednopunktowym i wielopunktowym wtryskiem gazu
Tradeusz
Local time: 06:40
Single-Point-Gaseinspritzung
Explanation:
Single-Point-Gaseinspritzung

(o ile to rzeczywiscie chodzi o wtrysk gazu)
Selected response from:

Crannmer
Local time: 06:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Single-Point-Flüssiggaseinspritzung (Einpunkt Flüssiggaseinspritzung)
Michael Störk
3Single-Point-Gaseinspritzung
Crannmer


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Single-Point-Gaseinspritzung


Explanation:
Single-Point-Gaseinspritzung

(o ile to rzeczywiscie chodzi o wtrysk gazu)

Crannmer
Local time: 06:40
Specializes in field
PRO pts in category: 391
Login to enter a peer comment (or grade)

9 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Single-Point-Flüssiggaseinspritzung (Einpunkt Flüssiggaseinspritzung)


Explanation:
Poniewa¿ gaz znajduje siê w postaci p³ynnej i gaz w postaci gazowej tak naprawdê nie mo¿na "wtryskaæ", w sensie tego s³owa, nale¿a³oby pisaæ "Flüssiggaseinspritzung". Osobi¶cie nie jestem przejacielem anglicyzmów w jêzyku niemieckim, bo jest ich w moim zdaniu po prostu za du¿o mo¿na tak¿e pisaæ "Einpunkt Flüssiggaseinspritzung". Wybór nalezy do t³umacza. Ale w kosekwencji nale¿a³oby pisaæ "Single-Point-Liquidgas-Injection". Z tym wyrazem siê jest na pewno na topie i moje rodace to bardzo lubi± ;). Ale po niemiecku to ju¿ nie jest.

Michael Störk
Poland
Local time: 06:40
Works in field
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search