GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:59 May 27, 2005 |
Polish to German translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ryszard Jahn Local time: 11:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | (steuerrechtlich) nicht abzugsfähige Betriebsausgaben |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
(steuerrechtlich) nicht abzugsfähige Betriebsausgaben Explanation: Wpisa³em dla potomono¶ci, bo przecie¿ nie mo¿esz sama sobie daæ punktów. (sogar super-blank) ;-)))))))) Ja to tak t³umaczê i my¶lê, ¿e jest ok. Przeanalizuj ca³o¶æ zdania - "Rozwi±zanie odpisów na nale¿no¶ci, wcze¶niej n.k.u.p." Tutaj >odpisy< to nie "Abschreibung". Tak my¶lê. Ale Ty i tak masz jak±¶ swoj± super-wersjê. ;-)))))))))) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.