点字ブロック

English translation: tactile paving

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:点字ブロック
English translation:tactile paving
Entered by: Maynard Hogg

21:11 Mar 4, 2009
Japanese to English translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping / safety, aid to visually impaired
Japanese term or phrase: 点字ブロック
A sign in the North Sydney train station (http://flickr.com/photos/maynard/3329338886/) translates this term as "tactile tiles"; 英辞郎, literally as "Braille [sic] blocks," so I ran a couple of Google searches. (FWIW, I don't see any "点字" on these tiles.)

The highest hits went to things like "studded/textured paving block" and "tactile [warning] tile."

Are these things used outside Japan? If so, what are they called?
Maynard Hogg
Canada
Local time: 07:15
Tactile ground surface indicators
Explanation:
"tactile ground surface indicators" の検索結果 約 6,730 件

Tactile ground surface indicators for the vision impaired and blind.
http://www.hotfrog.com.au/Products/Tactile-Ground-Surface-In...

Guardian Tactile ground surface indicators are used to warn people who are blind or vision impaired that they are approaching a hazardous situation.
http://www.spec-net.com.au/press/0108/gts_160108.htm

--------------------------------------------------
Note added at 4時間 (2009-03-05 01:31:22 GMT)
--------------------------------------------------

"tactile Indicator|indicators" blind|visually の検索結果 約 10,600 件

ただし"tactile Indicator"には「点字ブロック」以外の考案物も含まれる。

--------------------------------------------------
Note added at 6時間 (2009-03-05 03:46:03 GMT)
--------------------------------------------------

"tactile paving" の検索結果 約 34,000 件

------------------------------
Tactile paving (also called truncated domes, detectable warnings, Tactile Ground Surface Indicators) is a system of textured ground surface indicators found on many footpaths and train station platforms to assist blind and vision impaired pedestrians.
http://en.wikipedia.org/wiki/Tactile_paving

Tactile paving
Profiled paving surface providing guidance or warning to visually impaired people
http://www.dft.gov.uk/transportforyou/access/peti/guidanceon...

Tactile paving
A specially profiled footpath surface that can be felt underfoot. It is provided to warn or direct vision impaired people.
http://www.landtransport.govt.nz/road-user-safety/walking-an...
------------------------------


--------------------------------------------------
Note added at 10時間 (2009-03-05 07:28:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

TGSIs (tactile ground surface indicators) are also known as tactile guide pathways (tactile guide paths) and tactile paving. US ones are known as Detectable Warnings and use truncated domes, rather than cones. The indicators need not be any particular color, but must have sufficient contrast to be easily seen. The international work is under Working Group ISO/TC 173/WG 7 - Provisions and Means for Orientation of Visually Impaired Persons in Pedestrian Areas.
In Japan, TGSIs are commonly known as "Braille Blocks" (Tenji Block) , by analogy to Japanese braille (Tenji 点字). The paths (usually yellow) do not use braille, just the same grid of dots as used in Australia.
http://www.tomw.net.au/blog/2008/02/tactile-ground-surface-i...

Tactile paving (also called truncated domes, detectable warnings, Tactile Ground Surface Indicators) is a system of textured ground surface indicators found on many footpaths and train station platforms to assist blind and vision impaired pedestrians.
en.wikipedia.org/wiki/Detectable_warning

Detectable Warning
A standardized surface feature built in or applied to walking surfaces or other elements to warn visually impaired people of upcoming hazards.
www.fhwa.dot.gov/environment/sidewalks/appb.htm
Selected response from:

patent_pending
Local time: 23:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3textured paving block, raised tactile paving marks
Fumigator
4Tactile ground surface indicators
patent_pending
4 -1tactile surfaces : 'guiding strips' and 'warning blocks'
sheri abbott
Summary of reference entries provided
trade name
patent_pending
Textured surfaces
V N Ganesh

Discussion entries: 1





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
textured paving block, raised tactile paving marks


Explanation:
If the context is referring to the yellow blocks on the platform in Japanese train station that has about an inch diameter raised circles or lines within the may be fifteen inch blocks, that guides blind people by the feel under their soles, it is really not a Braille pattern. I don't know the proper word for it. I have never seen it in the US. Textured paving block may be the best descriptive word.
It is literally yellow brick road!

Example sentence(s):
  • http://ja.wikipedia.org/wiki/点字ブロック
Fumigator
Local time: 10:15
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: TRSC.org, the owner of the trademark, uses the term for both studded and striped versions.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kurt Hammond: I like "testured paving blocks". I actually like the tongue-in-cheek term "Braille blocks" but it is obviously inaccurate and is only used in the colloquial sense.
3 hrs
  -> Only if we had this in the US, I agree, Braille block is kind of nice name too. People will get it.

agree  V N Ganesh
4 hrs

agree  Joyce A
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
tactile surfaces : 'guiding strips' and 'warning blocks'


Explanation:
The following example is from an accessibility report done by a university in India - so the English may not be American, however, there seems to be a difference between 'guiding strip' and 'warning blocks'. the former having raised strips and the latter being the common 'dots' on the blocks.
These are in the U.S. too.


    du.ac.in/du/access/Proctors%20Office.pdf -
sheri abbott
Japan
Local time: 23:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in JapaneseJapanese
Notes to answerer
Asker: I like the distinction made between the two patterns, but TRSC.org, the owner of the trademark, uses the term for both studded and striped versions.

Asker: Please forgive humblesage's snarky non-humble, non-native comment.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Fumigator: I just don't think it shows enough of what it looks like or feels like if you have not seen one in reality by this word.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Tactile ground surface indicators


Explanation:
"tactile ground surface indicators" の検索結果 約 6,730 件

Tactile ground surface indicators for the vision impaired and blind.
http://www.hotfrog.com.au/Products/Tactile-Ground-Surface-In...

Guardian Tactile ground surface indicators are used to warn people who are blind or vision impaired that they are approaching a hazardous situation.
http://www.spec-net.com.au/press/0108/gts_160108.htm

--------------------------------------------------
Note added at 4時間 (2009-03-05 01:31:22 GMT)
--------------------------------------------------

"tactile Indicator|indicators" blind|visually の検索結果 約 10,600 件

ただし"tactile Indicator"には「点字ブロック」以外の考案物も含まれる。

--------------------------------------------------
Note added at 6時間 (2009-03-05 03:46:03 GMT)
--------------------------------------------------

"tactile paving" の検索結果 約 34,000 件

------------------------------
Tactile paving (also called truncated domes, detectable warnings, Tactile Ground Surface Indicators) is a system of textured ground surface indicators found on many footpaths and train station platforms to assist blind and vision impaired pedestrians.
http://en.wikipedia.org/wiki/Tactile_paving

Tactile paving
Profiled paving surface providing guidance or warning to visually impaired people
http://www.dft.gov.uk/transportforyou/access/peti/guidanceon...

Tactile paving
A specially profiled footpath surface that can be felt underfoot. It is provided to warn or direct vision impaired people.
http://www.landtransport.govt.nz/road-user-safety/walking-an...
------------------------------


--------------------------------------------------
Note added at 10時間 (2009-03-05 07:28:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

TGSIs (tactile ground surface indicators) are also known as tactile guide pathways (tactile guide paths) and tactile paving. US ones are known as Detectable Warnings and use truncated domes, rather than cones. The indicators need not be any particular color, but must have sufficient contrast to be easily seen. The international work is under Working Group ISO/TC 173/WG 7 - Provisions and Means for Orientation of Visually Impaired Persons in Pedestrian Areas.
In Japan, TGSIs are commonly known as "Braille Blocks" (Tenji Block) , by analogy to Japanese braille (Tenji 点字). The paths (usually yellow) do not use braille, just the same grid of dots as used in Australia.
http://www.tomw.net.au/blog/2008/02/tactile-ground-surface-i...

Tactile paving (also called truncated domes, detectable warnings, Tactile Ground Surface Indicators) is a system of textured ground surface indicators found on many footpaths and train station platforms to assist blind and vision impaired pedestrians.
en.wikipedia.org/wiki/Detectable_warning

Detectable Warning
A standardized surface feature built in or applied to walking surfaces or other elements to warn visually impaired people of upcoming hazards.
www.fhwa.dot.gov/environment/sidewalks/appb.htm


patent_pending
Local time: 23:15
Native speaker of: Native in TetumTetum
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: trade name

Reference information:
「点字ブロック」は、財団法人安全交通試験研究センターの商標です。
点字ブロックは、岡山県の三宅精一氏によって開発されたもので、このセンターが商標として登録しています。
http://www.kyoto-v.com/output.php?id=273

なお、「点字ブロック」は財団法人安全交通試験研究センターの登録商標。
一般名としては、「視覚障害者誘導用ブロック」と言われる。
http://www.kyoto-v.com/expword.php?id=38

patent_pending
Native speaker of: Native in TetumTetum
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
Reference: Textured surfaces

Reference information:
Corduroy Tactile Picture The purpose of the corduroy surface is to warn blind and partially sighted people of the presence of hazards, such as stairs, ...
www.tiresias.org/happytourist/devices/textured_surfaces.htm - 18k -

V N Ganesh
Native speaker of: English
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search