GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:31 Oct 10, 2016 |
Japanese to English translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion / Sewing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kayoko Kimura United States Local time: 06:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | ease/easing |
| ||
2 | amount of shirring |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
FYI |
|
amount of shirring Explanation: いせ=布地を立体的にするためのタックとか、ギャザーにならないように布地の一定方向の寸法を短くすること Please refer to websites below. Reference: http://www.fashion-heart.com/term/sewing/jp-i.htm Reference: http://hanonn599.blog39.fc2.com/blog-entry-111.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ease/easing Explanation: ease/easing http://sewing.about.com/od/techniques/ss/Easing-Versus-Gathe... https://www.youtube.com/watch?v=FmO907M0a9Q |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
12 mins |
Reference: FYI Reference information: えりの折り返し時の布の厚みによるずれを表側のえりをいせ込むことで、不足分を補い、右のようにえり先が浮くのを防ぐのです。 英語表記 Crowding together. http://yousai.wiki.fc2.com/wiki/いせ込む |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.