所有権分譲方式

English translation: (property) unit ownership method

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:所有権分譲方式
English translation:(property) unit ownership method
Entered by: Wei Peng Loy

10:10 Jan 2, 2008
Japanese to English translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Japanese term or phrase: 所有権分譲方式
I was reading through some brochures on elderly homes in Japan and came across the above term. It appears to be the type of rights for people to live in elderly homes. (老人ホーム居住の権利形態). What does it mean? Thanks.
Wei Peng Loy
Local time: 20:33
(property) unit ownership method
Explanation:
As you've mentioned, it's a type of rights which nursing home residents have over their unit. 所有権分譲方式 allows the residents to purchase their unit as a piece of property and have ownership rights (similar to condo ownership), instead of renting (賃貸方式)or having a right to use(利用権方式)the unit.

Literal translation will be 'ownership right sale/allocation method'...

some links (if you've read brochures, I'm sure you're familiar with them...:P)
http://www.seo-f.net/2007/10/post_154.html
http://www.kantou-home.com/contents/knowledge_02.html

HTH!
Selected response from:

Maki Ahn (X)
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2(property) unit ownership method
Maki Ahn (X)


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
(property) unit ownership method


Explanation:
As you've mentioned, it's a type of rights which nursing home residents have over their unit. 所有権分譲方式 allows the residents to purchase their unit as a piece of property and have ownership rights (similar to condo ownership), instead of renting (賃貸方式)or having a right to use(利用権方式)the unit.

Literal translation will be 'ownership right sale/allocation method'...

some links (if you've read brochures, I'm sure you're familiar with them...:P)
http://www.seo-f.net/2007/10/post_154.html
http://www.kantou-home.com/contents/knowledge_02.html

HTH!

Maki Ahn (X)
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fred R. Schumann, PhD
8 hrs
  -> Thanks, Fred.

agree  Kurt Hammond: You might recognize that this is the unabbreviated form of 分譲, that one sees all over the place in Japan for condo sales.
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search