自ら治験を実施する者

English translation: non-industry sponsored investigator

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:自ら治験を実施する者
English translation:non-industry sponsored investigator
Entered by: David Gibney

16:32 Apr 18, 2013
Japanese to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / clinical trials
Japanese term or phrase: 自ら治験を実施する者
This is from an MHLW guideline on clinical trials.

This term is contrasted with 治験依頼者 (study sponsor), and obviously means a researcher who decides to initiate a clinical study themselves rather than at the request of a sponsor.

I am provisionally using 'independent initiator', and have also seen investigator-initiator, but I wonder if there is a standard term for what is obviously be a common concept.
Steven Smith
United Kingdom
Local time: 04:58
non-industry sponsored investigator
Explanation:
Personally, I would go with "non-industry sponsored investigator" to make it clear or "independent investigator". If not "investigator initiator" as you suggested.
Selected response from:

David Gibney
Ireland
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3non-industry sponsored investigator
David Gibney
3physicians who plan and conduct clinical trials
Mami Yamaguchi


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
non-industry sponsored investigator


Explanation:
Personally, I would go with "non-industry sponsored investigator" to make it clear or "independent investigator". If not "investigator initiator" as you suggested.

David Gibney
Ireland
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 57
Grading comment
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
physicians who plan and conduct clinical trials


Explanation:
The term,「自ら治験を実施する者」 means a physicians or dentists plan who carry out investigator-initiated clinical trials.
My suggestion may be literal.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2013-04-20 11:52:55 GMT)
--------------------------------------------------

Or 'Investigators proposing an (investigator-initiated) clinical trial' would work, I believe.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day21 hrs (2013-04-20 14:26:23 GMT)
--------------------------------------------------

At an investigator-initiated clinical trial(医師主導治験), a physician is a sponsor & investigator, so we have often seen 'investigator-initiator'.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days12 hrs (2013-04-21 05:06:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://j-jabs.umin.jp/35/35.375.pdf



    Reference: http://www.kutrc.org/lesson/img/2kutrc-introduction.pdf
    Reference: http://www.pharm.kitasato-u.ac.jp/biostatis/presentation2004...
Mami Yamaguchi
Japan
Local time: 12:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search