GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:49 Oct 8, 2007 |
Japanese to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / clinical trials | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Keijiroh Yama-Guchi United States Local time: 08:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | findings |
| ||
4 | CPAC inquiries |
| ||
3 +1 | observation |
| ||
4 | indicated matters |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
findings Explanation: 自動車部品などを製造する会社の品質管理で仕事をしていますが、ISOの監査では、findings もよく使われます。 http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q="指摘事項" finding&lr= -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2007-10-08 13:30:54 GMT) -------------------------------------------------- 監査員によるobservationの結果を記載した指摘事項リストを finding listといいます。 http://72.14.235.104/search?q=cache:hwJBfKnsZicJ:www.tuv-sud... |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
12 hrs confidence:
39 mins confidence: peer agreement (net): +1
1537 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|