受容体作働薬

English translation: (receptor) agonist

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:受容体作働薬
English translation:(receptor) agonist
Entered by: conejo

23:04 Jan 25, 2006
Japanese to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
Japanese term or phrase: 受容体作働薬
XYZは、過活動膀胱にともなう頻尿・尿失禁を適応として開発を進めている、βー3受容体作働薬です。
本剤のプロファイルとしては、既存薬(抗コリン剤)とほぼ同等の効果とともに既存薬に比べ口渇、便秘などの副作用が少ないなどの高い安全性を示すことを期待しています。

受容体作働薬 has been translated as "adrenoreceptor agonist"... Does this sound right?

Thanks.
conejo
United States
Local time: 23:43
agonist
Explanation:
"beta3 agonist" (β3-agonist)
agonitst = -mimetics (sufix)

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-01-25 23:12:24 GMT)
--------------------------------------------------

"adrenoreceptor agonist" is different from β3-受容体作働薬
Selected response from:

Katsuhiko KAKUNO, Ph.D.
Japan
Local time: 13:43
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1agonist
Katsuhiko KAKUNO, Ph.D.


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
受容体作働薬
agonist


Explanation:
"beta3 agonist" (β3-agonist)
agonitst = -mimetics (sufix)

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-01-25 23:12:24 GMT)
--------------------------------------------------

"adrenoreceptor agonist" is different from β3-受容体作働薬

Katsuhiko KAKUNO, Ph.D.
Japan
Local time: 13:43
Specializes in field
Native speaker of: Japanese
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maynard Hogg: http://www.medterms.com/script/main/art.asp?articlekey=7835 says Agonist: A drug that binds to a receptor of a cell and triggers a response by the cell. An agonist often mimics the action of a naturally occurring substance.
46 mins
  -> Thanks a lot!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search