GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:41 Nov 22, 2004 |
Japanese to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / medical term | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: HM_medical Local time: 11:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | subarachnoid blood extravasation (Subarachnoid Hemorrhage), cerebral hemorrhage, cerebral infarction |
|
くも膜下溢血 subarachnoid blood extravasation (Subarachnoid Hemorrhage), cerebral hemorrhage, cerebral infarction Explanation: 出血:血液の全成分が血管外にでること。溢血:組織間の出血。 と定義されます。しかしながら「脳溢血」と「脳出血」は同義として用いられています。 違いに関しては下記のweb siteを参照されてはいかがでしょうか。 Reference: http://www.yume-net.ne.jp/dome/worldpl/05_kinkyuji/05_01_01.... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.