大きく動かす

English translation: Make big/bigger movements

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:大きく動かす
English translation:Make big/bigger movements
Entered by: MariyaN (X)

11:03 Apr 19, 2014
Japanese to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / protocol
Japanese term or phrase: 大きく動かす
context
体を大きく動かす
Move body greatly? Widely?
ganbajpn
Japan
Local time: 20:17
Make big/bigger movements
Explanation:
I heard a PT specialist explaining that, since with Alzheimer's one's movements tend to become smaller, narrower in range etc., the point is to make bigger movements. Does this fit into the context? Otherwise I would agree with Tanaka-san - more context would be needed to translate the expression appropriately.
Selected response from:

MariyaN (X)
United States
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Make big/bigger movements
MariyaN (X)
3 +1Make a wide step/ wave a big circle
Yumico Tanaka (X)
4Stretch (before exercise)
Lucas Carson


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Make a wide step/ wave a big circle


Explanation:
In English, this kind of instruction needs to be more specific. If it is about legs or feet that are moving, then use "steps" e.g. "take a big step forward/backward"
If it's about arms, then you could say things like "Stretch out your arm as far/high as you can"
This reminds me of the infamous Japanese morning Radio Exercise.
You could say 'Swing big" or "Swing from the hips" It all depends on the context.

Yumico Tanaka (X)
Australia
Local time: 21:17
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Gibney
2 days 22 hrs
  -> Thanks David san!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Make big/bigger movements


Explanation:
I heard a PT specialist explaining that, since with Alzheimer's one's movements tend to become smaller, narrower in range etc., the point is to make bigger movements. Does this fit into the context? Otherwise I would agree with Tanaka-san - more context would be needed to translate the expression appropriately.

MariyaN (X)
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kayoko Kimura
20 hrs
  -> Thank you.

agree  Mami Yamaguchi
2 days 20 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Stretch (before exercise)


Explanation:
The source term refers to stretching, or warming up before exercising.

Lucas Carson
United States
Local time: 04:17
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search