GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:37 Jul 23, 2013 |
Japanese to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Gibney Ireland | ||||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
FYI |
|
Guides for medicines / Policies for using medicines, Manuals / Guides for proper use Explanation: For medical use, Policies or Guides would be more preferable than using a word such as manuals, notes |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Directions for use (of medication) Explanation: 英語の場合、薬の使用ガイドなどを"directions for use"という。使用ガイドだけでなく、薬品の化学情報も含まれているもっと内容の明細なものを”Patient Information Leaflet”, "Drug Information"などと言います。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Drug information Sheet, Guide for appropriate use of medication Explanation: 患者向け医薬品ガイド : medication guide for patients くすりのしおり : drug information sheet 適正使用ガイド : guide for appropriate use I assume this is not talking about normal precautions/directions for usage (使用上の注意/服用説明書) Example sentence(s):
Reference: http://www.catalog-taisho.com/pdf_product/04076_Explanation2... Reference: http://surroundhealth.net/Topics/Health-prevention-and-maint... |
| |||||||||
Grading comment
| ||||||||||
|
1 hr |
Reference: FYI Reference information: http://www.rad-ar.or.jp/siori/english/ http://www.rad-ar.or.jp/english/index.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.