GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:24 Jun 21, 2006 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Media / Multimedia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rossa Ó Muireartaigh Japan Local time: 16:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | wireless functionality blocked (see explanation) |
| ||
3 +1 | wireless blocking function |
|
wireless blocking function Explanation: 停波 often refers to blocking or stopping transmissions -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-06-21 12:06:17 GMT) -------------------------------------------------- The whole sentance could translate as: 'Added examples of conditions that limit operations (such as international roaming, wireless blocking functions and so on).' |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
wireless functionality blocked (see explanation) Explanation: 動作を制限する際の条件の例(国際ローミング、無線停波機能等)を追加 This sounds like version history notes for a software project. I would translate the whole thing: Added examples of conditions where usage is restricted (international roaming, wireless functionality blocked, etc.) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.