かませ物

English translation: spacer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:かませ物
English translation:spacer
Entered by: Harry Oikawa

10:38 Jul 6, 2012
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Japanese term or phrase: かませ物
Context:この時センタースタンドではなくサイドスタンドにかませ物をして、ほぼ垂直状態にする事 が重要である。
http://garage-z.6.ql.bz/z_room/user.html

Thanks in advance.
OneTa
Local time: 06:10
spacer
Explanation:
Something to insert for levelling
Selected response from:

Harry Oikawa
Local time: 00:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1shim
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
3 +1spacer
Harry Oikawa
3cribbing/liner/shim
cinefil


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
shim


Explanation:
see: https://www.google.com/search?source=ig&hl=en&rlz=&q=shim&oq...

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
Thailand
Local time: 05:10
Works in field
Native speaker of: Thai
PRO pts in category: 45

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jgraves
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
spacer


Explanation:
Something to insert for levelling



    Reference: http://www.courierpress.com/news/2012/jun/24/steps-to-the-ba...
Harry Oikawa
Local time: 00:10
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  balius (X)
1 hr
  -> ありがとうございます、baliusさん。
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cribbing/liner/shim


Explanation:
英和和英産業技術用語辞典、研究社

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2012-07-06 10:51:00 GMT)
--------------------------------------------------

http://jpn.proz.com/kudoz/japanese_to_english/energy_power_g...
http://jpn.proz.com/kudoz/english_to_japanese/mechanics_mech...

cinefil
Japan
Local time: 07:10
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 422
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search