GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
04:19 May 10, 2012 |
|
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: cinefil Japan Local time: 06:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | dam / gate section |
| ||
3 | weir |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
FYI |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
dam / gate section Explanation: 堰部 is a dam / weir / gate section or area. What kind of device is it? Does it hold or release liquids? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
weir Explanation: http://www.ndv.co.jp/vcms_lf/U100-32.pdf http://nuclearpowertraining.tpub.com/h1018v2/css/h1018v2_46.... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
21 hrs |
Reference: FYI Reference information: http://engvalves.com/itemfiles/dv06weirvalves.pdf 108 堰部 http://www.ekouhou.net/ダイヤフラム弁/disp-A,2007-120731.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.