墨だし

English translation: Marking

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:墨だし
English translation:Marking
Entered by: Roderick Anderson

22:40 Oct 24, 2010
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Japanese term or phrase: 墨だし
In this sentence on a solar lighting system

スケール・レーザー等の使い墨だしを行う
Benk (X)
Marking
Explanation:
Check out the link below.
Selected response from:

Roderick Anderson
Japan
Local time: 04:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Marking
Roderick Anderson
4marking line
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
4setting-out
cinefil


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Marking


Explanation:
Check out the link below.


    Reference: http://www.seito.co.jp/ziten/ziten_sa.html
Roderick Anderson
Japan
Local time: 04:03
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 67

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joyce A
10 hrs
  -> Thanks Joyce.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
marking line


Explanation:
An alternative: See http://www.freepatentsonline.com/5396710.html

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
Thailand
Local time: 02:03
Works in field
Native speaker of: Thai
PRO pts in category: 45
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
setting-out


Explanation:
an alternative

http://en.kendincos.net/video-jhlvpjnf----rugby50.html
http://www.transwd.com/dico/dicoJ13.htm
英和/和英産業技術用語辞典、研究社

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-10-25 00:42:21 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.edexcel.com/migrationdocuments/BTEC Nationals/308...

壁や柱、床などの中心線の位置や仕上げ面の位置などに印をつけることです。昔ながらでいけば当然、墨でつけます。親墨というのは座標の原点のようなもので、芯から1 mとか離してx方向、y方向に書きます。そこから子墨を出して、壁とか、柱の位置を示す線を描きます。陸墨というのは壁に水平の位置を示す線を描くものです。通常、床の仕上げ面から1 mとか上に出します。「出す」には算出する意味と描くという意味が複合した意味があるようです。
http://www.watanabesato.co.jp/pavements/knowledges/cxsu.html...


cinefil
Japan
Local time: 04:03
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 422
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search