該非判定書

English translation: parameter sheet

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:該非判定書
English translation:parameter sheet
Entered by: Joyce A

21:35 Nov 29, 2009
Japanese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs
Japanese term or phrase: 該非判定書
輸出規制にひっかかるかどうかを査定した書類のことで、日本では通常パラメーターシートと呼ばれているようなのですが、米国でも同様の書類はparameter sheetと呼ばれているのでしょうか?ご存知の方がいらっしゃいましたら、お教えいただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
Tomo Fuji
parameter sheet
Explanation:
I found the below websites that use the word "parameter sheet" in reference to exporting.

It is also used in the Japan Trade Compliance website below.

Given that the word "parameter sheet" is used in these informational sites, I would think that the word is already understood through usage and, therefore, correct to use.
Selected response from:

Joyce A
Thailand
Local time: 07:36
Grading comment
Thank you very much for the detailed explanation!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3parameter sheet
Joyce A
Summary of reference entries provided
FYR
cinefil

  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
parameter sheet


Explanation:
I found the below websites that use the word "parameter sheet" in reference to exporting.

It is also used in the Japan Trade Compliance website below.

Given that the word "parameter sheet" is used in these informational sites, I would think that the word is already understood through usage and, therefore, correct to use.

Example sentence(s):
  • It is said that a parameter sheet is necessary for exporting from Japan. Can it be issued?
  • The revised parameter sheet will be available on May 27, according to CISTEC.

    Reference: http://www.necel.com/en/faq/f_export.html
    Reference: http://japantradecompliance.blogspot.com/2008/05/list-of-ite...
Joyce A
Thailand
Local time: 07:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you very much for the detailed explanation!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference: FYR

Reference information:
Parameter Sheets In order to ensure that an export shipment is in compliance with Japanese law, certain goods require that the exporter provide technical characteristics of the goods and other shipment details. To ensure that all the required information is provided, parameter sheets have been designed to require particular details based on specific products. Depending upon the exact commodity, one or more of the approximately 230 different parameter sheets may be required before the commodity can be legally exported. Customs also uses the parameter sheets to determine if an export license or permit is required.
http://fedex.com/us/international/irc/profiles/irc_jp_profil...
http://okwave.jp/qa4914486.html

--------------------------------------------------
Note added at 3時間 (2009-11-30 01:26:38 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.stanleyfoundation.org/1540/CISTEC_Hiroshi_NAKAO.p...

cinefil
Japan
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 20
Note to reference poster
Asker: Thank you very much, cinefil-san! The information you provided was very helpful and enhanced my understanding of the document I am translating.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search