事前確定届出給与

English translation: Pre-determined/pre-reported salaries for executives

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:事前確定届出給与
English translation:Pre-determined/pre-reported salaries for executives
Entered by: Christine Schmitt

21:49 Oct 12, 2008
Japanese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / tax declaration
Japanese term or phrase: 事前確定届出給与
this term occurs in a table under the heading
役員報酬内訳明細表
Christine Schmitt
Germany
Local time: 18:17
Pre-determined/pre-reported salaries for executives
Explanation:
事前確定届出給与=Pre-determined/pre-reported salaries for executives

An amount of executive salaries which a corporate pre-determines and so reports to the tax agency in advance.


② 事前確定届出給与

その役員の職務につき所定の時期に確定額を支給する旨の定めに基づいて支給する給与で、一定の要件を満たすもの。
Selected response from:

kokuritsu
Local time: 01:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Pre-determined/pre-reported salaries for executives
kokuritsu
2 -1Reward/Salary confirmed by a prior notice/report
Yumico Tanaka (X)


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
Reward/Salary confirmed by a prior notice/report


Explanation:
I suspect the term has been created by the company at its liberty to explain their own system. I think the amount of the salary/reward has been priorily requested/reported from an individual director and since confirmed.
It could mean one-off bonus, but due to the variety of reasons, perhaps, the company named this way...
I am only guessing.

Hope this helps you make your own better phrase.

Yumico Tanaka (X)
Australia
Local time: 02:17
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Raitei: 和英翻訳は大変ですね。頑張ってください。
2 days 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Pre-determined/pre-reported salaries for executives


Explanation:
事前確定届出給与=Pre-determined/pre-reported salaries for executives

An amount of executive salaries which a corporate pre-determines and so reports to the tax agency in advance.


② 事前確定届出給与

その役員の職務につき所定の時期に確定額を支給する旨の定めに基づいて支給する給与で、一定の要件を満たすもの。



    Reference: http://www.repros.jp/knowhow/knowhow_tomohiro/post_533.html
kokuritsu
Local time: 01:17
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Raitei: ピンポン>> ゴッツァンです>>どう致しました。
2 days 5 hrs
  -> ゴッツァンです!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search