GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:14 Oct 11, 2008 |
Japanese to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / tax declaration | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yumico Tanaka (X) Australia Local time: 20:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | The higher number of: three or less firm staff, total of related stakeholders within a company |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
The higher number of: three or less firm staff, total of related stakeholders within a company Explanation: 社員の3人以下及びこれらの同族関係者の合計人数のうち最も多い数 may be understood as follows; 社員数が3人以下の会社(=1 or 2or 3)と 既出の同属関係者の総数ガ(= total number of above/previously mentioned related stakeholders within a company ) とを比べて 一番多い数 The text reveals that there are more than one company are involved or being examined. Each company here seems to be rather small in scale (three or less staff). Each company has some staff and stakeholders who are related to the family in blood or by the nature of busines; this could be any number, but perhaps more than one. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.