損益金処分表

English translation: profit and loss appropriation statement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:損益金処分表
English translation:profit and loss appropriation statement
Entered by: Christine Schmitt

08:59 Oct 6, 2008
Japanese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / tax declaration
Japanese term or phrase: 損益金処分表
the whole table element:
。。。株主(社員)資本等変動計算書又は損益金処分表、。。。に係る契約書等の写し、組織再編成に係る移転資産等の明細書
Could this be the table in which gains and losses are listed?
Christine Schmitt
Germany
Local time: 05:18
profit and loss appropriation statement
Explanation:
"profit and loss appropriation statement"の方が無難でしょうね。

(損益金の処分). 第 38 条 毎営業年度の損益金は、株主. 総会の承認を得て処分する。
http://sec-carbon.com/news/files/20060522.pdf

"profit and loss appropriation statement" の検索結果 約 26 件
Selected response from:

patent_pending
Local time: 12:18
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1profit and loss appropriation statement
patent_pending
2Statement of appropriation of earnings
casey


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
profit and loss appropriation statement


Explanation:
"profit and loss appropriation statement"の方が無難でしょうね。

(損益金の処分). 第 38 条 毎営業年度の損益金は、株主. 総会の承認を得て処分する。
http://sec-carbon.com/news/files/20060522.pdf

"profit and loss appropriation statement" の検索結果 約 26 件


patent_pending
Local time: 12:18
Native speaker of: Native in TetumTetum
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yumico Tanaka (X): これですね。「表」というので検索したらappropriation tableというのもありましたが、statementで全てを含むでしょう。
1 day 37 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Statement of appropriation of earnings


Explanation:
I think this is what it translates to.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-10-06 12:18:18 GMT)
--------------------------------------------------

http://nagaminenews.blog61.fc2.com/?q=statement

casey
United States
Local time: 23:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search