GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:17 Sep 30, 2008 |
Japanese to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / tax declaration | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yuki Okada Canada Local time: 09:45 | ||||||
Grading comment
|
Documents have been submitted pursuant to Article 30 of Certified Tax Accountant Law Explanation: 税理士法第30条に従った書面は提出してあります と言う意味です。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the documents defined in Article 30 of the Certified Tax Accountant Law shall be submitted Explanation: or: submission of the documents defined in Article 30 of the Certified Tax Accountant is required another possibility http://www.nta.go.jp/shiraberu/zeiho-kaishaku/tsutatsu/kobet... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.