アオコナハダ

English translation: Liagora ceranoides f. leprosa (J. Agardh) Yamada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:アオコナハダ
English translation:Liagora ceranoides f. leprosa (J. Agardh) Yamada
Entered by: Ruth Sato

02:47 Oct 14, 2007
Japanese to English translations [PRO]
Science - Law: Patents, Trademarks, Copyright / biology
Japanese term or phrase: アオコナハダ
type of algae or seaweed
Ruth Sato
United States
Local time: 04:01
Liagora ceranoides f. leprosa (J. Agardh) Yamada
Explanation:
[PDF] 熊本県海中公園学術調査報告書
アオコナハダ Liagora ceranoides f. leprosa、フイリグサ Halymenia dilatata、ツカサア. ―――――――――――――――――――――. * 鹿児島大学・理学博士 ...
www.coremoc.go.jp/report/cd4/103.pdf -

Hair treatment composition and hair cosmetic for damaged hair ...
... Ligora japonica (genus Liagora) extract, **aokonahada (genus Liagora)** extract, Nemalion multifidum (genus Nemalion) extract, Dermonema pulvinatum (genus ...
www.freepatentsonline.com/20060165636.html -

http://www.algaebase.org/search/species/detail/?species_id=1...

Selected response from:

KathyT
Australia
Local time: 18:01
Grading comment
Thanks Kathy!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Liagora ceranoides f. leprosa (J. Agardh) Yamada
KathyT


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Liagora ceranoides f. leprosa (J. Agardh) Yamada


Explanation:
[PDF] 熊本県海中公園学術調査報告書
アオコナハダ Liagora ceranoides f. leprosa、フイリグサ Halymenia dilatata、ツカサア. ―――――――――――――――――――――. * 鹿児島大学・理学博士 ...
www.coremoc.go.jp/report/cd4/103.pdf -

Hair treatment composition and hair cosmetic for damaged hair ...
... Ligora japonica (genus Liagora) extract, **aokonahada (genus Liagora)** extract, Nemalion multifidum (genus Nemalion) extract, Dermonema pulvinatum (genus ...
www.freepatentsonline.com/20060165636.html -

http://www.algaebase.org/search/species/detail/?species_id=1...



KathyT
Australia
Local time: 18:01
Native speaker of: English
PRO pts in category: 58
Grading comment
Thanks Kathy!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search