GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:59 Jun 26, 2010 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Network Hardware | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: cinefil Japan Local time: 02:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Maximum number of subscribers/connections |
| ||
1 | accommodated number of connecting point/tunnel |
|
accommodated number of connecting point/tunnel Explanation: https://www.ntt-at.co.jp/product/detail/?content_id=823 http://netvolante.jp/products/spec/vpn.html http://www.vpnc.org/InteropProfiles/linksys-rv082.pdf -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2010-06-26 06:20:47 GMT) -------------------------------------------------- 用語: 対地 用語解説: ルーターなどで接続先の個数を表す時に用いられる単位。2対地は2カ所のこと。 http://www.allied-telesis.co.jp/cgi-bin/search/search.cgi?_q... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Maximum number of subscribers/connections Explanation: Search google for "number of subscribers" + "router" + "VPN" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.