実体化可能な

English translation: feasible to implement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:実体化可能な
English translation:feasible to implement
Entered by: Vakil

05:12 Dec 9, 2008
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
Japanese term or phrase: 実体化可能な
Context: ○○でDynavistaで実体化可能な機械加工プロセスが作成されます。

Thanks.
OneTa
Local time: 02:23
feasible to implement
Explanation:
実体化 usually means materialize or substantialize.

I think 実体化可能な機械加工プロセス here means machining process that is feasible to implement or simply machining process that is feasible or feasible machining process.

Machining process that can be actually put to use etc can also be thought of.
Selected response from:

Vakil
Japan
Local time: 03:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1feasible to implement
Vakil
2substantial
cinefil


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
feasible to implement


Explanation:
実体化 usually means materialize or substantialize.

I think 実体化可能な機械加工プロセス here means machining process that is feasible to implement or simply machining process that is feasible or feasible machining process.

Machining process that can be actually put to use etc can also be thought of.


    Reference: http://www.unisys.co.jp/e/dynavista/
Vakil
Japan
Local time: 03:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in GujaratiGujarati, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Minoru Kuwahara
2 days 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
substantial


Explanation:
just a guess

http://www.forming.com/catia.htm
http://www.wordreference.com/definition/substantial


cinefil
Japan
Local time: 03:23
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 74
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search